Look inside

Las Aventuras de Alicia en el País de las Maravillas / Alenčina Dobrodruzství v Řísi Divů

Paperback€13.00
Not availableFree shipping
Buy Now

About the book

"Hacer una cadena de margaritas sería un placer" "Vyrobit řetízek ze sedmikrásek by bylo potěsením" "¿Pero vale la pena el esfuerzo de levantarse y recoger las margaritas?" "Ale stojí to za tu námahu vstát a natrhat sedmikrásky " No era tan fácil pensar en esto Nebylo tak snadné o tom přemýslet porque el día la estaba haciendo sentir somnolienta y estúpida protoze ten den se cítila ospalá a hloupá Pero de repente sus pensamientos se vieron interrumpidos ale náhle byly její myslenky přeruseny un conejo blanco de ojos rosados corrió cerca de ella těsně kolem ní bězel Bílý Králík s růzovýma očima No había nada demasiado notable en el conejo Na králíkovi nebylo nic přemalebného y Alicia tampoco pensó que el conejo fuera notable a Alence se také nezdálo, ze králík je pozoruhodný ni le extrañó que el Conejo hablara a nepřekvapilo ji, kdyz Králík promluvil "¡Oh, Dios mío! ¡Llegaré demasiado tarde!", se dijo a sí mismo "Ach boze! Přijdu pozdě!" řekl si pero entonces el Conejo hizo algo que los conejos no hacían ale pak Králík udělal něco, co králíci nedělali el Conejo sacó un reloj del bolsillo de su chaleco Králík vytáhl z kapsy u vesty hodinky Miró la hora y luego se apresuró a seguir adelante Podíval se na čas a pak pospíchal dál
ISBN9781835668573
PublisherTranzlaty
Publication Date12/19/24
Pages96

Reading is better with the READO app.

Discover books, track progress, read together.

Library

Keep track