Where the Wild Ladies Are

Where the Wild Ladies Are

Softcover
3.84

By using these links, you support READO. We receive an affiliate commission without any additional costs to you.

Description

In this "delightfully uncanny" collection of feminist retellings of traditional Japanese folktales (The New York Times Book Review), humans live side by side with spirits who provide a variety of useful services—from truth-telling to babysitting, from protecting castles to fighting crime.

A busybody aunt who disapproves of hair removal; a pair of door-to-door saleswomen hawking portable lanterns; a cheerful lover who visits every night to take a luxurious bath; a silent house-caller who babysits and cleans while a single mother is out working. Where the Wild Ladies Are is populated by these and many other spirited women—who also happen to be ghosts. This is a realm in which jealousy, stubbornness, and other excessive “feminine” passions are not to be feared or suppressed, but rather cultivated; and, chances are, a man named Mr. Tei will notice your talents and recruit you, dead or alive (preferably dead), to join his mysterious company.

With Where the Wild Ladies Are, Aoko Matsuda takes the rich, millenia-old tradition of Japanese folktales—shapeshifting wives and foxes, magical trees and wells—and wholly reinvents them, presenting a world in which humans are consoled, guided, challenged, and transformed by the only sometimes visible forces that surround them.

Book Information

Main Genre
Novels
Sub Genre
N/A
Format
Softcover
Pages
288
Price
16.50 €

Posts

1
All
4

Ada 17 kisah yang diceritakan kembali dari rakugo, kabuki, teater dan cerita rakyat dengan gaya modern yang kentara, sebagian bahkan saling berkaitan satu sama lain. Singkat cerita, ada beberapa kisah yang dibawakan dengan narasi dan sudut pandang yang unik dan meninggalkan kesan tersendiri. Kadang dibuat meringis, heran, lalu tertawa sendiri. Ngga salah jika dikatakan buku mengenai feminisme karena unsur mengenai hal tersebut sangat lekat di sini. Banyak juga kekonyolan ataupun absurditas yang menghibur meskipun mampu meninggalkan tanda tanya. Menurutku, keasyikan secara pribadi dalam membaca ini disebabkan peran terjemahan yang terasa akrab sehingga mudah dipahami.

Create Post