Spielräume des Übersetzens
Buy Now
By using these links, you support READO. We receive an affiliate commission without any additional costs to you.
Description
This volume looks at the reception and production of spiritual songs in order to sound out spaces for translation in the German Middle Ages. The spectrum ranges from prose translations of Latin hymns and sequences to verse translations and free adaptations based on the liturgical tradition. Deliberations on translation theory round off the case studies, which encompass the early to late Middle Ages.
Book Information
Description
This volume looks at the reception and production of spiritual songs in order to sound out spaces for translation in the German Middle Ages. The spectrum ranges from prose translations of Latin hymns and sequences to verse translations and free adaptations based on the liturgical tradition. Deliberations on translation theory round off the case studies, which encompass the early to late Middle Ages.



