Le Manifeste Communiste / Komunistický Manifest
Softcover
Buy Now
By using these links, you support READO. We receive an affiliate commission without any additional costs to you.
Description
À partir du moment où le travail ne peut plus être converti en capital, en argent ou en rente Od chvíle, kdy se práce jiz nemůze přeměnit v kapitál, peníze nebo rentuquand le travail ne peut plus être converti en un pouvoir social monopolisé kdyz práce jiz nemůze být přeměněna ve společenskou moc, která by mohla být monopolizovánaà partir du moment où la propriété individuelle ne peut plus être transformée en propriété bourgeoise od okamziku, kdy individuální vlastnictví jiz nemůze být přeměněno ve vlastnictví burzoazieà partir du moment où la propriété individuelle ne peut plus être transformée en capital od okamziku, kdy individuální vlastnictví jiz nemůze být přeměněno v kapitálÀ partir de ce moment-là, vous dites que l'individualité s'évanouit Od té chvíle říkáte, ze individualita mizíVous devez donc avouer que par individu vous n'entendez personne d'autre que la bourgeoisie Musíte tedy přiznat, ze "jednotlivcem" nemyslíte nikoho jiného nez burzoaziiVous devez avouer qu'il s'agit spécifiquement du propriétaire de la classe moyenne Musíte přiznat, ze se konkrétně vztahuje na vlastníka majetku ze střední třídyCette personne doit, en effet, être balayée et rendue impossible Tato osoba musí být přece smetena z cesty a znemozněna
Book Information
Main Genre
N/A
Sub Genre
N/A
Format
Softcover
Pages
108
Price
15.00 €
Description
À partir du moment où le travail ne peut plus être converti en capital, en argent ou en rente Od chvíle, kdy se práce jiz nemůze přeměnit v kapitál, peníze nebo rentuquand le travail ne peut plus être converti en un pouvoir social monopolisé kdyz práce jiz nemůze být přeměněna ve společenskou moc, která by mohla být monopolizovánaà partir du moment où la propriété individuelle ne peut plus être transformée en propriété bourgeoise od okamziku, kdy individuální vlastnictví jiz nemůze být přeměněno ve vlastnictví burzoazieà partir du moment où la propriété individuelle ne peut plus être transformée en capital od okamziku, kdy individuální vlastnictví jiz nemůze být přeměněno v kapitálÀ partir de ce moment-là, vous dites que l'individualité s'évanouit Od té chvíle říkáte, ze individualita mizíVous devez donc avouer que par individu vous n'entendez personne d'autre que la bourgeoisie Musíte tedy přiznat, ze "jednotlivcem" nemyslíte nikoho jiného nez burzoaziiVous devez avouer qu'il s'agit spécifiquement du propriétaire de la classe moyenne Musíte přiznat, ze se konkrétně vztahuje na vlastníka majetku ze střední třídyCette personne doit, en effet, être balayée et rendue impossible Tato osoba musí být přece smetena z cesty a znemozněna
Book Information
Main Genre
N/A
Sub Genre
N/A
Format
Softcover
Pages
108
Price
15.00 €



