Kulturelle Aspekte der Übersetzung

Kulturelle Aspekte der Übersetzung

Softcover

By using these links, you support READO. We receive an affiliate commission without any additional costs to you.

Description

Die Arbeit befasst sich mit der kulturellen Problematik der literarischen Übersetzung. Im Mittelpunkt steht die s. g. Lakunen-Theorie, eines der zentralen Forschungsgebiete der russischen Ethnopsycholinguistik. Das Erreichen der Adäquatheit der Übersetzung wird durch die Herstellung von Äquivalenzrelationen expliziert. Die semantische Approximation einer Äquivalenzrelation äußert sich in interkulturellen Bedeutungsdifferenzen (Lakunen). Das verursacht den Perspektivenwechsel des Übersetzungsprozesses. Das Lakunen-Modell erweist sich hier als ein Faktoreninventar für die semantische Messbarkeit der Äquivalenz.

Book Information

Main Genre
Specialized Books
Sub Genre
Reference Works
Format
Softcover
Pages
352
Price
46.40 €