Gotland
Buy Now
By using these links, you support READO. We receive an affiliate commission without any additional costs to you.
Description
Book Information
Author Description
Håkan Östlundh, geboren 1962 im schwedischen Uppsala, ist Journalist und Autor erfolgreicher Kinderbücher, Romane und Drehbücher. Seine Kriminalromane um den Inspektor Fredrik Broman spielen auf Gotland, wo der Autor mit seiner Familie seit vielen Jahren seine Sommer verbringt. Im Winter wohnt er mit seiner Frau und den drei Söhnen in Stockholm.
Characteristics
1 reviews
Mood
Protagonist(s)
Pace
Writing Style
Posts
Ich mochte dieses Buch nicht besonders. Die Idee klang zwar gut, aber die Umsetzung ist mehr schlecht als recht gelungen: das Buch ist an vielen Stellen unglaublich langatmig, der Schreibstil ist so einfach gehalten, dass er an Hauptschul-Aufsätze erinnert und das viele Herumspringen zwischen den Handlungssträngen ist unglaublich anstregend. Was mich zusätzlich genervt hat, das viele Anspielungen auf das Privatleben der Ermittler unverständlich bleiben, da es sich hier um den 4ten Band der Reihe handelt, der als erstes auf deutsch übersetzt wurde - die Bände davor gibt es (noch) nicht auf deutsch... Eine ausführlichere Rezension findet sich übrigens auf meinem Blog: https://ueberdosismord.wordpress.com/2016/11/13/gotland-frederik-broman-4-hakan-oestlundh/
Characteristics
1 reviews
Mood
Protagonist(s)
Pace
Writing Style
Description
Book Information
Author Description
Håkan Östlundh, geboren 1962 im schwedischen Uppsala, ist Journalist und Autor erfolgreicher Kinderbücher, Romane und Drehbücher. Seine Kriminalromane um den Inspektor Fredrik Broman spielen auf Gotland, wo der Autor mit seiner Familie seit vielen Jahren seine Sommer verbringt. Im Winter wohnt er mit seiner Frau und den drei Söhnen in Stockholm.
Posts
Ich mochte dieses Buch nicht besonders. Die Idee klang zwar gut, aber die Umsetzung ist mehr schlecht als recht gelungen: das Buch ist an vielen Stellen unglaublich langatmig, der Schreibstil ist so einfach gehalten, dass er an Hauptschul-Aufsätze erinnert und das viele Herumspringen zwischen den Handlungssträngen ist unglaublich anstregend. Was mich zusätzlich genervt hat, das viele Anspielungen auf das Privatleben der Ermittler unverständlich bleiben, da es sich hier um den 4ten Band der Reihe handelt, der als erstes auf deutsch übersetzt wurde - die Bände davor gibt es (noch) nicht auf deutsch... Eine ausführlichere Rezension findet sich übrigens auf meinem Blog: https://ueberdosismord.wordpress.com/2016/11/13/gotland-frederik-broman-4-hakan-oestlundh/







