Elbisches Wörterbuch
Buy Now
By using these links, you support READO. We receive an affiliate commission without any additional costs to you.
Description
Ein unverzichtbares Hilfsmittel zum Verständnis von Tolkiens Fantasy-Welten
Nicht erst seit den Herr-der-Ringe-Filmen, in denen die Elben im vertraulichen Gespräch das Eldarin verwenden, sind die Tolkien-Leser fasziniert von den Sprachen, die Tolkien für seine Welt Mittelerde entwickelt hat. Meist sind nur wenige Wörter oder Begriffe überliefert, doch für die beiden Elbensprachen Sindarin und Quenya hat Tolkien Wortlisten zusammengestellt, die die Rekonstruktion einer Grammatik möglich macht.
»Pedo mellon a minno«
»Sprich 'Freund' und tritt ein«
Dieses elbische Wörterbuch mit einer Grammatik ist unentbehrlich für alle, die ganz in Tolkiens Universum eintauchen wollen.
Book Information
Author Description
Wolfgang Krege (1939-2005) war Lexikonredakteur, Werbetexter und Verlagslektor. Von 1970 an war er auch als Übersetzer tätig Große Bekanntheit erlangte er vor allem durch seine Übersetzungen der zentralen Werke von J.R.R. Tolkien, ganz besonders durch die Neuübersetzung von »Der Herr der Ringe«.
Posts
Mae govannen, meine Freunde 💫 Wusstet ihr, dass Tolkien den Herrn der Ringe geschrieben hat, weil er dachte, seine erfundene Sprache verdiene eine eigene Geschichte? Gottseidank, würde ich sagen 😍 Quenya und Sindarin, die Sprache der Elben. Sie ist etwas ganz besonderes, sie hat einen einzigartigen Klang. Wer bekommt keine Gänsehaut, wenn Arwen im Film mit Frodo vor den Ringgeistern flieht und elbisch spricht? Ob Tolkien wusste, was daraus werden würde, als er sich die ersten Worte des Elbischen ausdachte? Dieses Buch ist ein Augenschmaus und ein Edelstein für jeden Sammler. Mein Sammlerherz und meine Mittelerde Seele freuen sich jedenfalls sehr über diesen Neuzugang in meinem Regal 🥰

Elbisch lernen? Challenge accepted!
Wer einmal durch Mittelerde reisen will, ohne dafür den Umweg durch ein Kleiderschrank-Portal oder eine Horde Orks nehmen zu müssen, braucht unbedingt dieses Wörterbuch. Denn nichts – und ich meine wirklich nichts – bringt einen näher an Tolkiens Welt heran als die Sprachen der Elben. Sindarin und Quenya klingen nicht nur so, als könnte man damit locker einen Drachen beschwören oder einen Zauberschatz öffnen, sie sind auch noch unfassbar elegant. Ganz ehrlich: Wer will schon „Hallo“ sagen, wenn er genauso gut „Aiya“ rufen könnte? Klingt doch gleich tausendmal heldenhafter. Wolfgang Krege hat mit diesem Werk ein Tor in eine Welt geschaffen, das noch glänzender funkelt als Galadriels Spiegel. Das Buch ist nicht nur Wörterbuch, sondern so was wie ein Geheimschlüssel in eine Kultur, die Tolkien erschaffen hat. Und ja, man merkt beim Blättern: Das hier ist nicht einfach ein Lexikon zum Abhaken. Es ist eine Einladung, sich komplett in diese Sprachen zu verlieben – mit allen Facetten, Regeln, kleinen Eigenheiten. Perfekt für Sprachnerds, Tolkien-Fans oder Leute, die beim nächsten Rollenspiel einfach mal alle sprachlos machen wollen. Die Ausstattung? Ein Fest! Der Farbschnitt ist wie ein Schatz, den man eigentlich in einer geheimen Bibliothek von Minas Tirith vermuten würde. Die goldene Prägung auf der Buchdecke schimmert so, dass selbst ein Elb neidisch werden könnte. Das Ding im Regal zu haben, ist nicht nur cool – es fühlt sich an, als hätte man ein Stück Mittelerde persönlich abgerissen und nach Hause getragen. Unterm Strich: Wer Mittelerde liebt, kommt an diesem Wörterbuch nicht vorbei. Es ist nicht nur ein Buch, sondern ein Erlebnis. Ein bisschen nerdig, ein bisschen magisch – und absolut unverzichtbar. Pedo mellon a minno!

Description
Ein unverzichtbares Hilfsmittel zum Verständnis von Tolkiens Fantasy-Welten
Nicht erst seit den Herr-der-Ringe-Filmen, in denen die Elben im vertraulichen Gespräch das Eldarin verwenden, sind die Tolkien-Leser fasziniert von den Sprachen, die Tolkien für seine Welt Mittelerde entwickelt hat. Meist sind nur wenige Wörter oder Begriffe überliefert, doch für die beiden Elbensprachen Sindarin und Quenya hat Tolkien Wortlisten zusammengestellt, die die Rekonstruktion einer Grammatik möglich macht.
»Pedo mellon a minno«
»Sprich 'Freund' und tritt ein«
Dieses elbische Wörterbuch mit einer Grammatik ist unentbehrlich für alle, die ganz in Tolkiens Universum eintauchen wollen.
Book Information
Author Description
Wolfgang Krege (1939-2005) war Lexikonredakteur, Werbetexter und Verlagslektor. Von 1970 an war er auch als Übersetzer tätig Große Bekanntheit erlangte er vor allem durch seine Übersetzungen der zentralen Werke von J.R.R. Tolkien, ganz besonders durch die Neuübersetzung von »Der Herr der Ringe«.
Posts
Mae govannen, meine Freunde 💫 Wusstet ihr, dass Tolkien den Herrn der Ringe geschrieben hat, weil er dachte, seine erfundene Sprache verdiene eine eigene Geschichte? Gottseidank, würde ich sagen 😍 Quenya und Sindarin, die Sprache der Elben. Sie ist etwas ganz besonderes, sie hat einen einzigartigen Klang. Wer bekommt keine Gänsehaut, wenn Arwen im Film mit Frodo vor den Ringgeistern flieht und elbisch spricht? Ob Tolkien wusste, was daraus werden würde, als er sich die ersten Worte des Elbischen ausdachte? Dieses Buch ist ein Augenschmaus und ein Edelstein für jeden Sammler. Mein Sammlerherz und meine Mittelerde Seele freuen sich jedenfalls sehr über diesen Neuzugang in meinem Regal 🥰

Elbisch lernen? Challenge accepted!
Wer einmal durch Mittelerde reisen will, ohne dafür den Umweg durch ein Kleiderschrank-Portal oder eine Horde Orks nehmen zu müssen, braucht unbedingt dieses Wörterbuch. Denn nichts – und ich meine wirklich nichts – bringt einen näher an Tolkiens Welt heran als die Sprachen der Elben. Sindarin und Quenya klingen nicht nur so, als könnte man damit locker einen Drachen beschwören oder einen Zauberschatz öffnen, sie sind auch noch unfassbar elegant. Ganz ehrlich: Wer will schon „Hallo“ sagen, wenn er genauso gut „Aiya“ rufen könnte? Klingt doch gleich tausendmal heldenhafter. Wolfgang Krege hat mit diesem Werk ein Tor in eine Welt geschaffen, das noch glänzender funkelt als Galadriels Spiegel. Das Buch ist nicht nur Wörterbuch, sondern so was wie ein Geheimschlüssel in eine Kultur, die Tolkien erschaffen hat. Und ja, man merkt beim Blättern: Das hier ist nicht einfach ein Lexikon zum Abhaken. Es ist eine Einladung, sich komplett in diese Sprachen zu verlieben – mit allen Facetten, Regeln, kleinen Eigenheiten. Perfekt für Sprachnerds, Tolkien-Fans oder Leute, die beim nächsten Rollenspiel einfach mal alle sprachlos machen wollen. Die Ausstattung? Ein Fest! Der Farbschnitt ist wie ein Schatz, den man eigentlich in einer geheimen Bibliothek von Minas Tirith vermuten würde. Die goldene Prägung auf der Buchdecke schimmert so, dass selbst ein Elb neidisch werden könnte. Das Ding im Regal zu haben, ist nicht nur cool – es fühlt sich an, als hätte man ein Stück Mittelerde persönlich abgerissen und nach Hause getragen. Unterm Strich: Wer Mittelerde liebt, kommt an diesem Wörterbuch nicht vorbei. Es ist nicht nur ein Buch, sondern ein Erlebnis. Ein bisschen nerdig, ein bisschen magisch – und absolut unverzichtbar. Pedo mellon a minno!






