Ein gefährliches Geschenk

Ein gefährliches Geschenk

Softcover
3.919
DiamantenRätselPolizeiarbeitMord

By using these links, you support READO. We receive an affiliate commission without any additional costs to you.

Description

Ein Porzellanhund und eine mysteriöse Botschaft heben das Leben der jungen Antiquitätenhändlerin Laine Tavish völlig aus den Angeln. Ihr Vater ist in einen spektakulären Diamantenraub verwickelt und hat sich mit Ganoven eingelassen, denen er nicht gewachsen ist. Als Laine von ihnen bedroht wird, kommt ihr der hinreißende Versicherungsdetektiv Max Gannon zu Hilfe … Selbst fünfzig Jahre später ist dieser Coup nicht vergessen. Nicht nur Max’ und Laines Enkelin Samantha Gannon weiß noch davon. Auch ein kaltblütiger Killer vernimmt den Lockruf der Diamanten, und spürt dem Rest der Beute nach. Schon bald kommt es zu zwei schrecklichen Morden, die Lieutenant Eve Dallas vor große Rätsel stellen ...

Von Nora Roberts begonnen und ihrem »Alter Ego« J. D. Robb zu Ende gebracht: Ein abenteuerlicher Diamantenraub und zwei große Liebesgeschichten in einem unvergleichlich fesselnden Roman!

Book Information

Main Genre
Romance
Sub Genre
Exciting
Format
Softcover
Pages
512
Price
12.40 €

Author Description

Nora Roberts wurde 1950 in Maryland geboren. Ihren ersten Roman veröffentlichte sie 1981. Inzwischen zählt sie zu den meistgelesenen Autorinnen der Welt: Ihre Bücher haben eine weltweite Gesamtauflage von über 500 Millionen Exemplaren. Auch in Deutschland erobern ihre Romane und Hörbücher regelmäßig die Bestsellerlisten. Nora Roberts hat zwei erwachsene Söhne und lebt mit ihrem Ehemann in Maryland.Unter dem Namen J. D. Robb veröffentlicht Nora Roberts seit Jahren ebenso erfolgreich Kriminalromane.

Posts

2
All
5

Ich liebe diese Reihe sooooo soooo sehr.... hab wirklich noch keins gehabt, das ich nicht gut gefunden habe. Hier ist es mal anders. Erst ist es die klassische Story die man von Nora Robbers kennt und dann....Boom JDJobb. Ich lieb es....

1.5

1 Buch 2 Geschichten

Ich mochte die Idee von den 2 Geschichten im selben Buch. Teil 1 lässt sich gut lesen, weil man die Figuren nicht kennt und man die Übersetzung aus dem Englischen auch einfach so hinnehmen kann. Teil 2 war für mich eine Katastrophe. Inzwischen habe ich über 40 Eve Dallas Romane gelesen. Ich bin die Übersetzung von Uta Hege gewöhnt und hier war einfach alles Mögliche anders, was mich in meinem Lesefluss total gestört hat. Von der Anrede der Beteiligten, der Bezeichnung von Gegenständen über Satzbau und Kommasetzung. Ich bin immer wieder über einzelne Begrifflichkeiten gestolpert und habe es dann aufgegeben. Ich habe nicht direkt abgebrochen, aber die letzten 150 Seiten nur noch quer gelesen. Die Geschichte hat mir grundsätzlich gefallen, aber es wäre für mich besser gewesen, wenn man auch in diesem Fall Uta Hege mit der Übersetzung beauftragt hätte.

Create Post