De Wind in de Wieden
Hardback
Buy Now
By using these links, you support READO. We receive an affiliate commission without any additional costs to you.
Description
Der schüchterne Maulwurf, die pragmatische Wasserratte, der eitle Lebemann Kröterich und der weise Dachs – die vier Freunde aus Kenneth Grahames Kinderklassikers Der Wind in den Weiden haben schon viele Menschen durch ihre Kindheit begleitet und bis heute nichts von ihrem Charme und ihrer Aktualität eingebüßt. Abenteuer, Freundschaft, Toleranz und Freiheit ziehen sich durch Grahames Geschichten und vermitteln mit Leichtigkeit und Humor den Glauben an das Gute. Die eindrucksvollen Schilderungen der Natur mit ihren Jahreszeiten bringen dem kleinen und großen Leser die Liebe zur Umwelt und die Verantwortung für sie näher – etwas, dass in unserer Zeit immer wichtiger wird.
Gesche Poggensee-Struck hat die Fabel in ein einfaches Plattdeutsch übertragen und gibt der hochdeutschen Übersetzung von Sybil Gräfin Schönfeldt damit einen zauberhaft erdigen Tonfall, der den Charme der vier Protagonisten noch unterstreicht.
Ihre Illustrationen sind – wie die plattdeutsche Sprache selbst – schnörkellos und direkt (ins Herz.) Und der „schmucke“ Band mit Leineneinfassung würde auch dem Kröterich gefallen, ganz sicher.
Book Information
Main Genre
Young Adult Books
Sub Genre
N/A
Format
Hardback
Pages
192
Price
10.20 €
Description
Der schüchterne Maulwurf, die pragmatische Wasserratte, der eitle Lebemann Kröterich und der weise Dachs – die vier Freunde aus Kenneth Grahames Kinderklassikers Der Wind in den Weiden haben schon viele Menschen durch ihre Kindheit begleitet und bis heute nichts von ihrem Charme und ihrer Aktualität eingebüßt. Abenteuer, Freundschaft, Toleranz und Freiheit ziehen sich durch Grahames Geschichten und vermitteln mit Leichtigkeit und Humor den Glauben an das Gute. Die eindrucksvollen Schilderungen der Natur mit ihren Jahreszeiten bringen dem kleinen und großen Leser die Liebe zur Umwelt und die Verantwortung für sie näher – etwas, dass in unserer Zeit immer wichtiger wird.
Gesche Poggensee-Struck hat die Fabel in ein einfaches Plattdeutsch übertragen und gibt der hochdeutschen Übersetzung von Sybil Gräfin Schönfeldt damit einen zauberhaft erdigen Tonfall, der den Charme der vier Protagonisten noch unterstreicht.
Ihre Illustrationen sind – wie die plattdeutsche Sprache selbst – schnörkellos und direkt (ins Herz.) Und der „schmucke“ Band mit Leineneinfassung würde auch dem Kröterich gefallen, ganz sicher.
Book Information
Main Genre
Young Adult Books
Sub Genre
N/A
Format
Hardback
Pages
192
Price
10.20 €



