Das Märchen hebt an, guten Abend!
Buy Now
By using these links, you support READO. We receive an affiliate commission without any additional costs to you.
Description
Book Information
Author Description
Peter Gehrisch, *1942 in Dresden, lebt in Görlitz und Lwówek Śląski (Löwenberg), Polen. Studium für die gymnasiale Oberstufe im Fach Deutsche Sprache und Literatur an der Pädagogischen Hochschule, Leipzig. Ethikstudium an der Technischen Universität Dresden. Arbeit als Lehrer u. a. an der Volkshochschule und am Abendgymnasium Dresden. Veröffentlichung von Aufsätzen, Rezensionen, Gedichten in Zeitungen, Zeitschriften, Katalogen und Anthologien. Der erste Einzeltitel, Dresden. Flug in die Vergangenheit (gemeinsam mit Christian Borchert), erschien 1993 in Dresden / Basel. Zahlreiche Buchpublikationen, darunter Hans-Theodors Karneval oder Das Federnorakel, Roman, Leipzig 2006; Ich: Zungenaristokrat, Gedichte, serb./dt., Smederevo (SRB) 2014; Az én fénytudományom parázsló gyűrűje / Der glimmende Ring meiner Lichtwissenschaft, Gedichte, ungar., übertragen von György Mandics, Irodalmi Jelen Könyvek, Arad 2017; Chronos, preise mir jetzt nicht das Chaos!, Gedichte, Pop Verlag 2019. Zahlreiche Übersetzungen, u.a.: Cyprian Kamil Norwid, Vade-mecum, Gedichte, poln./dt., Leipzig 2017. Ehrungen: u. a. Goldener Ring der UNESCO zum Anlass des Welttages der Poesie in Warschau 2018.
Description
Book Information
Author Description
Peter Gehrisch, *1942 in Dresden, lebt in Görlitz und Lwówek Śląski (Löwenberg), Polen. Studium für die gymnasiale Oberstufe im Fach Deutsche Sprache und Literatur an der Pädagogischen Hochschule, Leipzig. Ethikstudium an der Technischen Universität Dresden. Arbeit als Lehrer u. a. an der Volkshochschule und am Abendgymnasium Dresden. Veröffentlichung von Aufsätzen, Rezensionen, Gedichten in Zeitungen, Zeitschriften, Katalogen und Anthologien. Der erste Einzeltitel, Dresden. Flug in die Vergangenheit (gemeinsam mit Christian Borchert), erschien 1993 in Dresden / Basel. Zahlreiche Buchpublikationen, darunter Hans-Theodors Karneval oder Das Federnorakel, Roman, Leipzig 2006; Ich: Zungenaristokrat, Gedichte, serb./dt., Smederevo (SRB) 2014; Az én fénytudományom parázsló gyűrűje / Der glimmende Ring meiner Lichtwissenschaft, Gedichte, ungar., übertragen von György Mandics, Irodalmi Jelen Könyvek, Arad 2017; Chronos, preise mir jetzt nicht das Chaos!, Gedichte, Pop Verlag 2019. Zahlreiche Übersetzungen, u.a.: Cyprian Kamil Norwid, Vade-mecum, Gedichte, poln./dt., Leipzig 2017. Ehrungen: u. a. Goldener Ring der UNESCO zum Anlass des Welttages der Poesie in Warschau 2018.



