The Magic Border

The Magic Border

Hardcover
3.811

Durch das Verwenden dieser Links unterstützt du READO. Wir erhalten eine Vermittlungsprovision, ohne dass dir zusätzliche Kosten entstehen.

Beschreibung

'An embrace of a book' Florence Welch'Poetry was my place, my little clearing in the forest, where I could quietly put everything I was holding. I'm not sure what gave me the courage to open up that space to you, but here I am, doing it.'The Magic Border is the debut book from Mercury Prize-winning musician and poet Arlo Parks, combining never-before-seen poetry, song lyrics and beautiful, intimate images from collaborator, photographer Daniyel Lowden.Featuring twenty original poems, alongside an exclusive artist's statement and the complete lyrics from her sophomore album My Soft Machine, this vital collection explores the queer experience, blackness, grief, trauma and love through the eyes of the remarkable young musician.The Magic Border allows readers rare insight into her creative process and beautifully showcases the full breadth of Arlo's singular artistry.'Arlo Parks pulls beauty around her as a war tactic, and she shares the spoils with us' Katie Gavin, MUNA'There's as much music in Arlo's poetry as there is poetry in her music' Lucy Dacus'Wonderful, full of intoxicating beauty and tenderness. This is a collection to savour' Irenosen Okojie, author of Nudibranch

Buchinformationen

Haupt-Genre
Lyrik & Dramen
Sub-Genre
Werke einz. Dichter
Format
Hardcover
Seitenzahl
N/A
Preis
21.50 €

Beiträge

2
Alle
5

Hier sind Gedichte und Fragmente sowie die Songtexte ihres zweiten Albums "My Soft Machine" enthalten. Immer in Englisch und in Deutsch. Auch beinhaltet das Buch Fotos. (Alles entstanden, während sie auf Tour war und an dem Album gearbeitet hat.) Wenn man dazu dann noch das Album anmacht, hat man auf so vielen Ebenen Eindrücke, die auf einen einprasseln - beautiful. Eine Empfehlung zum lesen, anschauen und hören. ♥️

5

incedible, heartrending in the most vulnerable most brutally honest softest up closest way i am destroyed in the best way imagineable

arlo put into words what i can‘t. i could never touch even a fragment of it in this format. still i want to write down somewhere how incedibly moved i am by this piece of art. i never imagined that someone could capture this swirl in my stomach in such close, glassy detaills. the german translation for its part lost a lot of what the words back to back meant for me and it kind of makes me want to try myself eventhough i don‘t think its quite possible to catch at all since i think for every reader this goes down a drastically different path which is one thing that makes these lines so beautiful, so raw. thank you for this gift thank you so much

Beitrag erstellen