Ilk Kadin
Taschenbuch
Jetzt kaufen
Durch das Verwenden dieser Links unterstützt du READO. Wir erhalten eine Vermittlungsprovision, ohne dass dir zusätzliche Kosten entstehen.
Beschreibung
Okumak, baska bir kültüre seyahat etmektir. Dil, bu yolculugun aracidir.
2020 yilinda, En Etkili 100 Afrikali listesine giren Jennifer Makumbinin ikinci romani olan Ilk Kadin, Ingilterede oldukca prestijli olan Jhalak Ödülünü aldi. Uganda kökenli masallarin güclü bir feminist yorumu olan Ilk Kadin, yazarin alayci bilgeligi, güclü mizah anlayisi ve derin anlatimiyla okuyucuyu baska bir kültüre seyahat etmeye davet ediyor.
Zeki, cesur ve bir o kadar da dikbasli olan eserin kahramani Kirabo, kücük bir Uganda köyünde büyükannesi, büyükbabasi, teyzeleri, kuzenleri ve arkadaslariyla mutlu bir hayat yasayan merakli bir cocuktur. Ancak genclik yillarina girerken hic tanimadigi annesinin yoklugunu her gecen gün daha güclü bir sekilde hissetmeye baslar. Kirabo, annesini ve gercek bir aidiyet duygusunu ararken dünyadaki yerini ve gelecegini de sorgulamaya baslar.
Hem epik hem de son derece kisisel olan bu hikaye, bir genc kizin annesini arama cabalari üzerinden, tarih boyunca kadin olmanin ne anlama geldigini kesfetmesini ve bu kesfin gelecegi üzerindeki etkilerini anlatiyor. Bu büyüme hikayesinde ayni zamanda kadinlarin diger kadinlara nasil aci cektirebildigini; feminizmin, kentsel ve kirsal yasam ayrimi ile kabile ve irk farkliliklari boyunca nasil bölündügünü görüyoruz.
Türk okurlar icin eserin dili hakkinda bir önsöz de yazan Makumbi, annelik mitlerinin tarihsel kökenine, kadin cinselliginin tartismali zeminine ve kisisel, kamusal ve politik güc arasindaki kesismeye eglenceli ve bilgece bir üslupla odaklaniyor.
Gandaliyim ve karakterlerimin kullandigi dil Gandaca. Ben yalnizca tercüme ediyorum.
2020 yilinda, En Etkili 100 Afrikali listesine giren Jennifer Makumbinin ikinci romani olan Ilk Kadin, Ingilterede oldukca prestijli olan Jhalak Ödülünü aldi. Uganda kökenli masallarin güclü bir feminist yorumu olan Ilk Kadin, yazarin alayci bilgeligi, güclü mizah anlayisi ve derin anlatimiyla okuyucuyu baska bir kültüre seyahat etmeye davet ediyor.
Zeki, cesur ve bir o kadar da dikbasli olan eserin kahramani Kirabo, kücük bir Uganda köyünde büyükannesi, büyükbabasi, teyzeleri, kuzenleri ve arkadaslariyla mutlu bir hayat yasayan merakli bir cocuktur. Ancak genclik yillarina girerken hic tanimadigi annesinin yoklugunu her gecen gün daha güclü bir sekilde hissetmeye baslar. Kirabo, annesini ve gercek bir aidiyet duygusunu ararken dünyadaki yerini ve gelecegini de sorgulamaya baslar.
Hem epik hem de son derece kisisel olan bu hikaye, bir genc kizin annesini arama cabalari üzerinden, tarih boyunca kadin olmanin ne anlama geldigini kesfetmesini ve bu kesfin gelecegi üzerindeki etkilerini anlatiyor. Bu büyüme hikayesinde ayni zamanda kadinlarin diger kadinlara nasil aci cektirebildigini; feminizmin, kentsel ve kirsal yasam ayrimi ile kabile ve irk farkliliklari boyunca nasil bölündügünü görüyoruz.
Türk okurlar icin eserin dili hakkinda bir önsöz de yazan Makumbi, annelik mitlerinin tarihsel kökenine, kadin cinselliginin tartismali zeminine ve kisisel, kamusal ve politik güc arasindaki kesismeye eglenceli ve bilgece bir üslupla odaklaniyor.
Gandaliyim ve karakterlerimin kullandigi dil Gandaca. Ben yalnizca tercüme ediyorum.
Buchinformationen
Haupt-Genre
N/A
Sub-Genre
N/A
Format
Taschenbuch
Seitenzahl
440
Preis
15.99 €
Beschreibung
Okumak, baska bir kültüre seyahat etmektir. Dil, bu yolculugun aracidir.
2020 yilinda, En Etkili 100 Afrikali listesine giren Jennifer Makumbinin ikinci romani olan Ilk Kadin, Ingilterede oldukca prestijli olan Jhalak Ödülünü aldi. Uganda kökenli masallarin güclü bir feminist yorumu olan Ilk Kadin, yazarin alayci bilgeligi, güclü mizah anlayisi ve derin anlatimiyla okuyucuyu baska bir kültüre seyahat etmeye davet ediyor.
Zeki, cesur ve bir o kadar da dikbasli olan eserin kahramani Kirabo, kücük bir Uganda köyünde büyükannesi, büyükbabasi, teyzeleri, kuzenleri ve arkadaslariyla mutlu bir hayat yasayan merakli bir cocuktur. Ancak genclik yillarina girerken hic tanimadigi annesinin yoklugunu her gecen gün daha güclü bir sekilde hissetmeye baslar. Kirabo, annesini ve gercek bir aidiyet duygusunu ararken dünyadaki yerini ve gelecegini de sorgulamaya baslar.
Hem epik hem de son derece kisisel olan bu hikaye, bir genc kizin annesini arama cabalari üzerinden, tarih boyunca kadin olmanin ne anlama geldigini kesfetmesini ve bu kesfin gelecegi üzerindeki etkilerini anlatiyor. Bu büyüme hikayesinde ayni zamanda kadinlarin diger kadinlara nasil aci cektirebildigini; feminizmin, kentsel ve kirsal yasam ayrimi ile kabile ve irk farkliliklari boyunca nasil bölündügünü görüyoruz.
Türk okurlar icin eserin dili hakkinda bir önsöz de yazan Makumbi, annelik mitlerinin tarihsel kökenine, kadin cinselliginin tartismali zeminine ve kisisel, kamusal ve politik güc arasindaki kesismeye eglenceli ve bilgece bir üslupla odaklaniyor.
Gandaliyim ve karakterlerimin kullandigi dil Gandaca. Ben yalnizca tercüme ediyorum.
2020 yilinda, En Etkili 100 Afrikali listesine giren Jennifer Makumbinin ikinci romani olan Ilk Kadin, Ingilterede oldukca prestijli olan Jhalak Ödülünü aldi. Uganda kökenli masallarin güclü bir feminist yorumu olan Ilk Kadin, yazarin alayci bilgeligi, güclü mizah anlayisi ve derin anlatimiyla okuyucuyu baska bir kültüre seyahat etmeye davet ediyor.
Zeki, cesur ve bir o kadar da dikbasli olan eserin kahramani Kirabo, kücük bir Uganda köyünde büyükannesi, büyükbabasi, teyzeleri, kuzenleri ve arkadaslariyla mutlu bir hayat yasayan merakli bir cocuktur. Ancak genclik yillarina girerken hic tanimadigi annesinin yoklugunu her gecen gün daha güclü bir sekilde hissetmeye baslar. Kirabo, annesini ve gercek bir aidiyet duygusunu ararken dünyadaki yerini ve gelecegini de sorgulamaya baslar.
Hem epik hem de son derece kisisel olan bu hikaye, bir genc kizin annesini arama cabalari üzerinden, tarih boyunca kadin olmanin ne anlama geldigini kesfetmesini ve bu kesfin gelecegi üzerindeki etkilerini anlatiyor. Bu büyüme hikayesinde ayni zamanda kadinlarin diger kadinlara nasil aci cektirebildigini; feminizmin, kentsel ve kirsal yasam ayrimi ile kabile ve irk farkliliklari boyunca nasil bölündügünü görüyoruz.
Türk okurlar icin eserin dili hakkinda bir önsöz de yazan Makumbi, annelik mitlerinin tarihsel kökenine, kadin cinselliginin tartismali zeminine ve kisisel, kamusal ve politik güc arasindaki kesismeye eglenceli ve bilgece bir üslupla odaklaniyor.
Gandaliyim ve karakterlerimin kullandigi dil Gandaca. Ben yalnizca tercüme ediyorum.
Buchinformationen
Haupt-Genre
N/A
Sub-Genre
N/A
Format
Taschenbuch
Seitenzahl
440
Preis
15.99 €



