Blick ins Buch

Romane

Der Kaufmann von Venedig

3,3(30)
Nicht lieferbarKostenloser Versand
Jetzt kaufen

Über das Buch

Maik Hamburgers Shakespeare-Übersetzungen zeichnen sich durch besondere - auch sprachlich-stilistische - Nähe zum Original und vor allem durch ihre Bühnenwirkung aus. Für den Übersetzer stand im Vordergrund, dass Shakespeares Text für Schauspieler geschrieben ist, dazu, um auf der Bühne verwirklicht zu werden. Der Text ist Sinninhalt, Wohlklang, Wortzauber, Sprachfaszinosum - aber er ist mehr: er enthält Anweisungen für den Darsteller, die aus einer Theatersituation heraus erkennbar sind. Nur in dem Maße, in dem man den Text als Theatersprache überträgt, wird man dem Bühnenautor, Schauspieler und Show-Biz-Manager Shakespeare annähernd gerecht.

Editionen (34)

ISBN9783159603810
VerlagReclam, Philipp
Erscheinungsdatum01.04.14
Seitenzahl140

Rezensionen & Bewertungen

30 Bewertungen

5 Rezensionen

3,3

Tippen zum Filtern

  • jenni1988
    jenni1988

    44 Follower

    5,0

    Shakespeares "Komödie" macht aufmerksam auf gesellschaftlichen Missstand, welche heute wie damals thematisiert werden muss. Weil die Probleme die selben sind und waren. Leider 🤷

    31. Okt. 2025

  • loewen.maedchen
    loewen.maedchen

    2 Follower

    2,0

    Ich liebe Shakespeare, aber das war ja mal so langweilig, es ist irgendwie gar nichts passiert und gerafft hab ich auch nichts🥲

    31. Okt. 2024

  • 5,0

    Dieses Stück hat mir wirklich sehr gut gefallen. Endlich mal eine Komödie von Shakespeare, bei der ich das Genre auch wirklich passend finde. Die Komödie 'Ein Sommernachtstraum' war für mich eher keine und daher hatte ich die Befürchtung, dass es hier wieder nicht zutrifft, aber nein. Das Stück hat so viel Witz und Charme, sogar tragische Elemente. Für mich hat hier alles perfekt zusammen gepasst und daher eine große Empfehlung meinerseits! ☀️

    15. März 2023

3 von 5 Rezensionen

Lesen ist schöner mit der READO App.

Bücher entdecken, tracken, gemeinsam lesen.

Bibliothek

Behalte den Überblick