Blick ins Buch

Lyrik & Dramen

Woyzeck (Fersiwn Cymraeg / Welsh Edition)

2,6(904)
Sprache
Walisisch
Nicht lieferbarKostenloser Versand
Jetzt kaufen

Über das Buch

(Welsh Translation of the classic drama Woyzeck by Georg Büchner; translated by Huw Jones and Sarah Pogoda)"Foneddigion, rydan ni'n ystyried cwestiwn y berthynas rhwng gwrthych a goddrych. Os ydan ni cymryd dim ond un peth mae hunan-gadarnhad organig y dwyfol yn amlygu ei hun ynddo, o uchel safbwynt, ac ystyried ei berthynas â gofod, â'r ddaear, â'r planedau. Foneddigion, os dwi'n taflu'r gath hon o'r ffenestr: sut bydd y creadur yma'n ymddwyn tuag at y centrum gravititis yn ôl ei natur ei hun?"Drama amwys, aflonyddol sy'n gwahodd dehongliadau lu,Woyzeck yw yn un o ddramâu mwyaf adnabyddus adylanwadol Ewrop gyda pherfformiadau, addasiadau achyfieithiadau di-rif ar draws y byd. Mae'r gwaith hefydwedi'i droi yn sawl ffilm, ballet ac opera.Bu farw Büchner yn 23 oed cyn gorffen y gwaith. Does neb yngwybod beth oedd trefn gywir y golygfeydd ac, mae gwahanolfersiynau o rhai darnau, sydd wedi arwain at addasiadau adehongliadau hynod o amrywiol o'r ddrama.Cydnabyddir Georg Büchner bellach fel un o fawrion y bydllenyddol ac mae prif wobr lenyddol yr Almaen, yGeorg-Büchner-Preis, wedi'i henwi ar ei ôl.
ISBN9781917237574
VerlagMelin Bapur
Erscheinungsdatum31.07.25
Seitenzahl90

Rezensionen & Bewertungen

904 Bewertungen

65 Rezensionen

2,6

Tippen zum Filtern

  • sophiasticated
    sophiasticated

    28 Follower

    1,0

    Ich habe viele Fragen. Und so wenig Antworten

    Lowkey weirdes Buch. Dafür ist es wenigstens sehr kurz und geht schnell vorbei. Auch wenn ich fast nichts verstanden habe 😂

    2. Aug. 2025

  • v_techniik
    v_techniik

    129 Follower

    2,5

    Wichtig fürs aktuelle Abi

    *Spoiler! * Der Klassiker „Woyzeck“ ist offiziell nicht meins. Auch wenn es genau das System ist, hat mir das Fragmente System nicht gefallen. Also es kann ja auch nicht, da Georg Büchner vorm beenden verstirbt, aber es war nichts für mich. Ich habe nicht gut erkennen können, dass er sich umbringt und es hat mich sauer gemacht, dass es logischerweise keinen Sinn macht, weil er zuletzt noch lebt. Aber ja ich weiß, so funktioniert ein offenes Drama und die Fragmente. Mich nervt es einfach. Die Idee an sich ist ja nicht schlecht. Aber nochmal brauche ich es nicht, zumindest das Original. Aber nötig fürs Abitur ist es nun mal ! Ich bin eher Fan vom „Zerbrochne Krug“ aber gut, jeder das seine😅

    1. März 2026

  • 4,0

    Heute möchte ich euch das Dramenfragment „Woyzeck“ von Georg Büchner vorstellen, das posthum erstmals im Jahr 1879 erschien. Die Uraufführung fand am 8. November 1913 statt und machte deutlich, welch moderne und zeitlose Kraft dieses Werk besitzt. Im Mittelpunkt steht Franz Woyzeck, ein einfacher Soldat, der verzweifelt versucht, seine Lebensgefährtin Marie und das gemeinsame uneheliche Kind finanziell zu unterstützen. Neben seinem Dienst als Bursche des Hauptmanns unterwirft er sich den medizinischen Experimenten eines skrupellosen Arztes, der ihn auf eine einseitige Erbsendiät setzt. Sowohl der Hauptmann als auch der Arzt demütigen und instrumentalisieren Woyzeck offen und treiben ihn psychisch wie physisch immer weiter an den Rand des Erträglichen. Als Marie eine Affäre mit dem selbstbewussten Tambourmajor eingeht, verstärken sich Woyzecks innere Stimmen und Wahnvorstellungen, bis er sie schließlich in einem Wald am See ersticht. Georg Büchners „Woyzeck“ zeichnet sich durch einen außergewöhnlich knappen und fragmentarischen Schreibstil aus, der die innere Zerrissenheit der Figuren und die soziale Enge ihrer Lebenswelt eindringlich widerspiegelt. Kurze, oft abrupt endende Szenen, eine reduzierte Sprache sowie die wiederkehrenden Motive von Wahnsinn, Ausgrenzung und Determinismus erzeugen eine beklemmende Atmosphäre. Auf ausführliche Beschreibungen verzichtet Büchner weitgehend und setzt stattdessen auf Dialoge, Andeutungen und eindrucksvolle Bilder, die dem Leser großen Interpretationsspielraum lassen. Zwar ist „Woyzeck“ unvollständig geblieben, was die Lektüre stellenweise irritierend wirken lassen kann, doch schmälert dies die literarische Bedeutung des Dramas keineswegs. Im Gegenteil: Gerade die Offenheit und Fragmenthaftigkeit verleihen dem Text eine besondere Intensität und eine erstaunliche Modernität, die ihn bis heute aktuell erscheinen lässt. Besonders positiv hervorzuheben sind die schonungslose Gesellschaftskritik und die psychologische Tiefe der Hauptfigur, die als Opfer sozialer Ungerechtigkeit und wissenschaftlicher Willkür dargestellt wird. Als negativ empfunden werden können der fragmentarische Aufbau und die teils sprunghaften Szenenwechsel, die den Zugang zum Werk erschweren und eine klare, lineare Handlung vermissen lassen. Insgesamt ist „Woyzeck“ trotz – oder gerade wegen – seiner Unvollständigkeit ein eindrucksvolles und bedeutendes Werk der deutschen Literatur, dessen Wirkung lange nach der Lektüre nachhallt. Bewertung: 4 von 5 Sternen. ✨️

    29. Dez. 2025

3 von 65 Rezensionen

Lesen ist schöner mit der READO App.

Bücher entdecken, tracken, gemeinsam lesen.

Bibliothek

Behalte den Überblick