Proper names in professional translation / Eigennamen in der Fachübersetzung

Proper names in professional translation / Eigennamen in der Fachübersetzung

Softcover

By using these links, you support READO. We receive an affiliate commission without any additional costs to you.

Description

Dieses Glossar Eigennamen in der Fachübersetzung ist die erste umfangreiche Bearbeitung der Problematik von Eigennamen von polnischen akademischen Institutionen in ihrer Übersetzung ins Englische und ins Deutsche. Das Buch umfasst die Namen aller öffentlichen und nicht öffentlichen Hochschulen Polens. Außer für die wissenschaftlich interessierte Leserschaft stellt die Publikation eine Unterstützung für sämtliche Übersetzungen dar, in denen diese oft unikalen und komplizierten Onyme vorkommen und sich wegen der Unterschiede zwischen den Bildungssystemen in Polen, Deutschland, den USA und Großbritannien nicht einfach übertragen lassen.
Main Genre
N/A
Sub Genre
N/A
Format
Softcover
Pages
208
Price
91.40 €