Mary Ventura und das neunte Königreich
Jetzt kaufen
Durch das Verwenden dieser Links unterstützt du READO. Wir erhalten eine Vermittlungsprovision, ohne dass dir zusätzliche Kosten entstehen.
Beschreibung
Autorenbeschreibung
Die Dichterin Sylvia Plath, geboren 1932 in Boston, verheiratet mit dem Dichter Ted Hughes, wurde nach ihrem Selbstmord 1963 in London mit dem Roman Die Glasglocke und dem Gedichtband Ariel zu einer internationalen Ikone der Frauenbewegung.
Beiträge
Eine kleine Kurzgeschichte aus dem Nachlass von Sylvia Plath. Eine Zugfahrt mit einem abrupten Ende. Düster und vielleicht doch hoffnungsvoll. Wie das leider zu kurze Leben von Sylvia Plath.
Diese Kurzgeschichte Plaths wurde erst vom Verlag abgelehnt und erst in einer veränderten Version abgedruckt Der Insel-Verlag hat den kurzen Text nun als Original übersetzt und den Lesern zugänglich gemacht. Wie wir es auch von Plaths späteren Werken kennen, arbeitet sie sehr symbolhaft. Dies kommt bereits hier sehr stark zum Tragen und auch wenn es sich nur um eine kurze Geschichte handelt, so hat das Büchlein doch jede Menge Inhalt und Tiefe. Dies macht diese wunderschöne Insel-Ausgabe auch zu einem perfekten Einstieg in das Werk der Autorin. Man kann sich kennenlernen, unverbindlich, unangestrengt, unkompliziert. Liebhaber dagegen werden sich freuen, noch mehr der Texte Plaths lesen zu können. Ich bin erneut tief beeindruckt vom Talent, dem Gespür und der Sinnhaftigkeit dieser jungen Autorin.
Mehr von Sylvia Plath
AlleBeschreibung
Autorenbeschreibung
Die Dichterin Sylvia Plath, geboren 1932 in Boston, verheiratet mit dem Dichter Ted Hughes, wurde nach ihrem Selbstmord 1963 in London mit dem Roman Die Glasglocke und dem Gedichtband Ariel zu einer internationalen Ikone der Frauenbewegung.
Beiträge
Eine kleine Kurzgeschichte aus dem Nachlass von Sylvia Plath. Eine Zugfahrt mit einem abrupten Ende. Düster und vielleicht doch hoffnungsvoll. Wie das leider zu kurze Leben von Sylvia Plath.
Diese Kurzgeschichte Plaths wurde erst vom Verlag abgelehnt und erst in einer veränderten Version abgedruckt Der Insel-Verlag hat den kurzen Text nun als Original übersetzt und den Lesern zugänglich gemacht. Wie wir es auch von Plaths späteren Werken kennen, arbeitet sie sehr symbolhaft. Dies kommt bereits hier sehr stark zum Tragen und auch wenn es sich nur um eine kurze Geschichte handelt, so hat das Büchlein doch jede Menge Inhalt und Tiefe. Dies macht diese wunderschöne Insel-Ausgabe auch zu einem perfekten Einstieg in das Werk der Autorin. Man kann sich kennenlernen, unverbindlich, unangestrengt, unkompliziert. Liebhaber dagegen werden sich freuen, noch mehr der Texte Plaths lesen zu können. Ich bin erneut tief beeindruckt vom Talent, dem Gespür und der Sinnhaftigkeit dieser jungen Autorin.