Liebesgedichte

Liebesgedichte

Taschenbuch
4.69
WerkausgabeDie Verse Der KapitänsZwanzig LiebesgedichteLiebeslyrik

Durch das Verwenden dieser Links unterstützt du READO. Wir erhalten eine Vermittlungsprovision, ohne dass dir zusätzliche Kosten entstehen.

Beschreibung

Die Verse der Kapitäns«, »Zwanzig Liebesgedichte« und »Der rasende Schleuderer« sind die drei wichtigsten Liebesgedichtzyklen im Werk des Nobelpreisträgers Pablo Neruda. Sie werden hier in einer vollständigen zweisprachigen Werkausgabe vorgelegt.
Haupt-Genre
Lyrik & Dramen
Sub-Genre
Moderne Lyrik (ab 1900)
Format
Taschenbuch
Seitenzahl
240
Preis
12.40 €

Autorenbeschreibung

Pablo Neruda (1904-1973) zählt zu den bedeutendsten Autoren Lateinamerikas. Er war Botschafter Chiles in verschiedenen Ländern, bewarb sich um die Präsidentschaft in seinem Land und musste lange Jahre im Exil verbringen. 1971 wurde er mit dem Nobelpreis für Literatur ausgezeichnet. Sein Werk erscheint seit vielen Jahren bei Luchterhand, zuletzt der Gedichtband »Dich suchte ich«.

Beiträge

4
Alle
5

Empfehlung ❤️❤️ vor allem, wenn man selbst schreibt, sollte man Pablo Neruda studieren. Wie er Gefühle rüberbringt .. omg 🥹

Review: „Liebesgedichte“ by Pablo Neruda Rating: ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ 5/5 Pages: 245 English title: „Love poems“ Weiterempfehlung / rec: 100% Danke schön @bloggerportal ❤️ für das Rezensionsexemplar. Ich lese normalerweise keine Gedichte, bin also kein Profi und habe auch nicht so viele Vergleichsmöglichkeiten. Ich kann die vorliegenden Gedichte also nur dahingehend beurteilen, ob sie mich tief im Herzen erreicht haben. Denn ich wüsste keinen anderen Sinn. Es gibt ja keine Handlung, keine Spannung, es ist auch keine Erzählung. Also bleibt nur das Gefühl, das Pablo Neruda vermitteln wollte. Und oh mein Gott, er hat mich ruiniert. Je nach eigener Gefühlslage und Stimmung, je nachdem welchen Gedanken man selbst nachhing - einige seiner Werke haben mich so berührt, dass ich buchstäblich geweint hab und nicht zu wenig. So viele Gedichte oder einige einzelne Verse ließen sich so dermaßen gut auf das reale Leben übertragen. Auf Erinnerungen, Erlebnisse und eigene Erfahrungen. Ein Meisterwerk! Ich habe das so nicht erwartet. Ich hatte mir vorgenommen seine Gedichte zu lesen als Ted Mosby in „How I met your mother“ ständig von ihm gesprochen hat … hehe … Generation Netflix. Aber hatte gleichzeitig erwartet, dass es schwer werden würde durch das Buch durchzukommen. Und dann sind die Seiten nur so geflogen. Ich verstehe Spanisch auch recht gut (zumindest wenn es geschrieben vor mir liegt) und ohhhh auf Spanisch klingt es auch so wunderschön. Leseempfehlung ❤️❤️❤️

Empfehlung ❤️❤️ vor allem, wenn man selbst schreibt, sollte man Pablo Neruda studieren. Wie er Gefühle rüberbringt .. omg 🥹
4

Die zweisprachige Ausgabe ist wirklich schön. Die Übersetzung ist natürlich nicht wörtlich, aber ich als Anfängerin konnte auch einiges lernen. Die Übersetzung ist trotzdem nicht ganz einfach. Die Gedichte breiten viele Aspekte der Liebe ab: von erotischen bis romantischen Gedichten ist alles dabei. Alle Gedichte haben mir gut gefallen und einige sind wirklich, wirklich schön. Circa 1/3 sind wirkliche Highlights für mich. Es gibt einige wiederkehrende Motive, die den Gedichten einen größeren Zusammenhang geben. Nerudas Worte sind sehr schön - und emotional. Ich werde sie definitiv häufiger zur Hand nehmen.

5

Praktisch zum Spanisch-Lernen

Herzzerreißende Gedichte 🧡 Und sehr praktisch zum Auffrischen oder Lernen von Spanisch

5

"Befreie mich von mir. Raus will ich aus meiner Seele. Ich bin das, was stöhnt, was brennt, was leidet. Ich bin das, was angreift, was heult, was singt. Nein, ich will das nicht sein. Hilf mir, auszubrechen durch diese riesigen Tore. Mit deinen Seidenschultern reiß aus die Ankerhaken. So haben sie gekreuzigt meinen Schmerz eines Abends. Befreie mich von mir. Raus will ich aus meiner Seele."

Beitrag erstellen

Mehr von Pablo Neruda

Alle
Twenty Love Poems and a Song of Despair (Vintage Classics Love Poems)
Das Buch der Fragen
20 poemas de amor y una canción desesperada
Veinte poemas de amor y una canción desesperada (Contemporánea)
Veinte poemas de amor y una canción desesperada
Bestiario
Libro de las preguntas: Ilustraciones de Maria Guitart (Biblioteca Abierta)
Poesía de amor. De tus caderas a tus pies quiero hacer un largo viaje / Love Poetry: Love Poetry From Your Hips to your Feet, I Want to Make a Long Journey (Poesía portátil)
Dich suchte ich
Ayaklarina Dokunurum Gölgede: Yeni Bulunmus Siirler: Yeni Bulunmuş Şiirler
The Essential Neruda: Selected Poems
100 Love Sonnets: A Bilingual Spanish and English Edition (Exile Classics, Band 6)
Neruda, P: One Hundred Love Sonnets: Cien Sonetos de Amor
Pablo Neruda
Cien sonetos de amor (Contemporánea)
Ode an einen Stern
Canto general (Contemporánea, Band 1)
Confieso que he vivido (Contemporánea)
Die Gedichte Band 1-3
The Captain's Verses: Love Poems (New Directions Books)
Love Poems
Explico algunas cosas
El cuaderno verde del CHE/Che's Green Notebook
Twenty Love Poems and a Song of Despair: Dual-Language Edition (Penguin Classics)
Poesie erotiche. Testo originale a fronte
Het boek der vragen
Twenty Love Poems and a Song of Despair
The Captain's Verses. Los versos del Capitan: The Love Poems. Span.-Engl.
Memoirs
In deinen Träumen reist dein Herz
Aufenthalt auf Erden
100 sonetos de amor
Ich bekenne, ich habe gelebt
Liebesgedichte
Veinte poemas de amor y una cancion desesperada. Cien sonetos de amor. (Debolsillo)
The Book of Questions
Der unsichtbare Fluß
Balladen von den blauen Fenstern
Residencia en la tierra (Letras Hispánicas)
Veinte poemas de amor y una canción desesperada (El Libro De Bolsillo - Literatura)
Hungrig bin ich, will deinen Mund
Poesie. Testo spagnolo a fronte
Liebesbriefe an Albertina Rosa
Odes to Common Things: Bilingual Edition
Letzte Gedichte
Neruda: Selected Poems
Die Raserei und die Qual
100 Love Sonnets. Cien sonetos de amor (Texas Pan American Series)
Spanien im Herzen - Hymne auf den Ruhm des Volkes im Kriege 1936 bis 1937.
Residence on Earth/Residencia En LA Tierra