Annäherung an eine geistige Heimat

Annäherung an eine geistige Heimat

Taschenbuch

Durch das Verwenden dieser Links unterstützt du READO. Wir erhalten eine Vermittlungsprovision, ohne dass dir zusätzliche Kosten entstehen.

Beschreibung

Franz Kafka, Thomas Mann, Hermann Broch, Hermann Hesse, Robert Musil, Thomas Bernhard, W. G. Sebald, Géza Csáth, Sándor Márai, Géza Ottlik, Imre Kertész und Péter Esterházy – Werke dieser deutschen, österreichischen und ungarischen Autoren, teils aufeinander bezogen, werden in diesem Band analysiert. Darüber hinaus werden auch rezeptionelle, wirkungsgeschichtliche Übergänge zwischen den einzelnen Literaturen und ihren Vertretern im 20. Jahrhundert untersucht. Der Verfasser las jahrzehntelang über diese Themen an der Eötvös-Loránd-Universität Budapest und als Gastprofessor an der Humboldt-Universität zu Berlin (1997, 2000) und der Universität Wien (2008/2009) vor. Zugleich übersetzte er mehr als sechzig Werke aus den deutschsprachigen Literaturen ins Ungarische, von Goethe bis Peter Handke. Für sein übersetzerisches Werk wurde er vom Bundespräsidenten der Republik Österreich mit dem Österreichischen Ehrenkreuz für Wissenschaft und Kunst „Litteris et artibus“ ausgezeichnet. Die Beiträge des Bandes sollen sein berufliches Anliegen repräsentieren, sich neben der angeborenen, privaten Heimat an eine weitläufigere, geistige Heimat in der mitteleuropäischen Literatur anzunähern.
Haupt-Genre
Lyrik & Dramen
Sub-Genre
Kritiken & Literaturwissenschaft
Format
Taschenbuch
Seitenzahl
217
Preis
30.50 €

Autorenbeschreibung

Miklós Györffy (1942), emeritierter Universitätsprofessor am Lehrstuhl für Vergleichende Literatur- und Kulturwissenschaft an der Budapester Eötvös-Loránd-Universität. Doktorarbeit über Ingmar Bergman (1976), Habilitation über den Romanheldentyp „Der Fremde“ (1992). Veröffentlichungen über Erzählliteratur im zwanzigsten Jahrhundert, Filmgeschichte, zeitgenössische ungarische Prosa. Verfasser einer ungarischsprachigen deutschen Literaturgeschichte und eines deutschen Kulturwörterbuches. Übersetzungen aus den deutschsprachigen Literaturen (Johann Wolfgang Goethe, Heinrich Heine, Theodor Fontane, Arthur Schnitzler, Franz Kafka, Robert Musil, Broch, Thomas Mann, Max Frisch, Martin Walser, Peter Handke, Thomas Bernhard u.a.).