13 Bücher in der Serie

Fraseologia e fraseografia bilingue
Textsorten der Unternehmenskommunikation aus kontrastiv-textologischer Perspektive
Wortschatz, Wortschätze im Vergleich und Wörterbücher
Probleme der Librettoübersetzung
Sintassi marcata dell’italiano dell’uso medio in prospettiva contrastiva con il francese, lo spagnolo, il tedesco e l’inglese
Le frasi attributive in germanistica
Die Funktionsklasse der «segnali discorsivi» des Italienischen
Lingua parlata
Vergleichende Diskurslinguistik. Methoden und Forschungspraxis
Intonation und Bedeutung
Kollokationen
La frase pseudoscissa in italiano e in tedesco
Gli avverbi pronominali tedeschi in «da(r)-» nella produzione scritta e orale