Nachdem Valentina von ihrem Mafia-Ehemann flieht, will sie sich ein neues Leben in Ibiza aufbauen. Als sie überfallen wird und Geld braucht, fängt sie in einem der größten Clubs an zu arbeiten. Ihr neuer Chef hat sofort ein Auge auf sie geworfen, allerdings weiß sie nicht, dass er auch Teil der Mafia ist.
Um ehrlich zu sein, hätte ich nicht gedacht, dass mir das Buch so gut gefällt. Aber ich war an der ersten Seiten absolut drin und konnte es nicht mehr weglegen. Damiano? Er hat Bookboyfriend Material!
Für mich war es ein 5 Sterne Read und ich muss mir auch unbedingt noch den zweiten Band holen!
In When She Unravels von Gabrielle Sands geht es um Arianna, eine Mafia-Prinzessin, die in eine Zwangsehe gedrängt wurde und für ihren Ehemann Dinge tun soll, die sie innerlich komplett zerstören. Als sie einem Mädchen zur Flucht verhilft, nutzt sie selbst die Chance und verschwindet ebenfalls. Sie landet auf Ibiza, versteckt sich vor ihrer Familie und versucht dort ein neues Leben aufzubauen. Genau dort trifft sie auf Dominic, einen mächtigen Clubbesitzer, dem gefühlt halb Ibiza gehört. Sie beginnt, für ihn zu arbeiten und gerät damit wieder in eine Welt, aus der sie eigentlich entkommen wollte.
Ich hab das Buch wirklich sehr gemocht. Dieses Ibiza Setting war für mich einfach perfekt. Es hatte so eine ganz eigene Stimmung, irgendwie frei und gleichzeitig gefährlich und genau das hat mich total abgeholt. Ich war am Anfang auch sofort komplett in der Story drin.
Gerade die ersten 70 Prozent fand ich richtig stark. Die Spannung, diese unterschwellige Bedrohung und die Dynamik zwischen Arianna und Dominic haben mich total gefesselt. Ich war richtig investiert und wollte das Buch kaum aus der Hand legen.
Aber irgendwann hat sich das für mich verändert. Ich kann nicht genau sagen, woran es lag, aber ich habe die Connection zu den Charakteren verloren. Sie haben sich plötzlich nicht mehr so nah angefühlt und ich war emotional nicht mehr so drin wie am Anfang.
Das fand ich echt schade, weil der Start so stark war. Die Story bleibt zwar interessant, aber dieses Gefühl von ich bin komplett dabei war einfach nicht mehr da.
Trotzdem ein richtig gutes Buch und vor allem der Anfang und das Setting bleiben mir sehr positiv im Kopf.
Das ist es!!!
Eine Dark Mafia Romance die mich von Anfang bis zum Ende packt. Diese Tension?!?! Ich habe schon fast dabei gesabbert. Dann noch der Mut und die Tapferkeit von Valeria.
Momente, vor allem die von Vale, bereiteten mir Gänsehaut am Körper. Grauen und Sprachlosigkeit für das, was sie erleben musste.
Damiano, der einfach heiß und wortgewand ist. Der zwar Geschäftsmann, aber auch ein fürsorglicher Bruder und Mann ist.
Seine Worte und ihre Worte, die mich nicht losließen.
"Er sagte, wenn ich seinen Namen aussprechen würde, würde ich süchtig werden, aber ich BIN schon nach einem Kuss süchtig. Ich werde bis zu dem Tag, an dem ich sterbe, an diesen Kuss und dieses wilde Geständnis denken."
Auch die Nebencharaktere haben voll überzeugt. Ras, Gemma, aber auch Napoletano waren super interessant.
Ich kann Band 2 kaum abwarten und bin gespannt mit welchem Paar es weiter geht.
Warum habe ich dem ganzen 3 Sterne gegeben? Relativ simpel, weil die Story für mich wirklich Potenzial hat, nur leider nicht mit dieser deutschen Übersetzung. Hierzu später mehr.
Ich freue mich aber trotzdem auf Band 2, der demnächst in Englisch bei mir einziehen wird :)
Ich lese gerne Mafia Romance und habe mich sehr auf das Buch gefreut, da die Story vielversprechend klang.
Valentina flieht vor ihrem Ehemann und landet in Ibiza, die Insel, über die Damiano herrscht. Kaum kommt sie dort an, wird sie ausgeraubt und braucht daher dringend Geld. Hierdurch beschließt sie nach Arbeit zu suchen und landet schlussendlich in seinem Club..
Die Story nimmt relativ schnell Fahrt auf und hat eine perfekte Länge. Auch die beiden Hauptprotagonisten mochte ich sehr gerne.
Jetzt muss ich aber noch kurz ein anderes Thema ansprechen. Was mich mittlerweile massiv stört, dass es hier scheinbar um Quantität und nicht mehr um Qualität geht. (Ja, das ist so oder so eine Seltenheit geworden, i know)
Die erste Frage die ich mir gestellt habe, wer übersetzt Eau de Cologne mit Kölnisch Wasser? "Ich rieche das Kölnisch Wasser an ihm" ne einfach ne.
Es gab immer mal wieder Wörter/Begriffe die leider gar nicht gepasst haben. Zudem ist das nicht die erste fehlerhafte Übersetzung aus dem Verlag und ich habe da wirklich keine Lust mehr drauf. Geschweige denn von den anderen Problemen die hier derzeit im Raum stehen.
Ich habe für mich beschlossen, keine weiteren Bücher aus dem Verlag zu kaufen und werde die noch offenen Reihen auf Englisch weiterlesen ✨