Das Werk eines Sprachhistorikers – im besten Sinne
Tolkien dichtet in diesem Buch die Geschichte Siegfrieds, den man im deutschsprachigen Raum durch das Nibelungenlied kennt, gemäß der Erzähltradition des nordischen Sagenkreises nach. Das Buch zeigt wunderbar, dass Tolkien trotz seiner Berühmtheit als Fantasy-Autor ein englischer Sprachwissenschaftler war. Einerseits hat er ein umfassendes Wissen über die nordische Mythologie und führt unterschiedliche Werke in einen kongruenten Text zusammen, andererseits orientiert sich das Werk auch an den formalen Vorgaben der Epik – ein Lob muss hier auch für den Übersetzer, Hans-Ulrich Möhring ausgesprochen werden, der es schafft, die komplexen Strukturen und Stabreime ins Deutsche zu übertragen. Kurzum, sehr empfehlenswert!


