Quasi dasselbe mit anderen Worten

Quasi dasselbe mit anderen Worten

by
Paperback
4.01
Literarisches ÜbersetzenSprachwissenschaftSpracheLiteraturgeschichte

By using these links, you support READO. We receive an affiliate commission without any additional costs to you.

Description

Interessante Einblicke in die Kunst des Übersetzens.

Was ist eine gute Übersetzung? Wie nah am Original muss der Übersetzer bleiben, was soll er, was darf er ändern? Sprachen sind nie deckungsgleich, ein Text lässt sich nicht eins zu eins übertragen, ein literarischer Text schon gar nicht. Umberto Eco, bedeutender Sprachwissenschaftler und berühmter Autor, kennt die Tücken sehr genau. Er beschreibt Grundlagen und Probleme und illustriert sie mit zahlreichen, oft amüsanten Beispielen aus seiner schriftstellerischen Werkstatt.

Book Information

Main Genre
Specialized Books
Sub Genre
Languages
Format
Paperback
Pages
464
Price
15.40 €