Denn mein Herz ist frisch gebrochen
Buy Now
By using these links, you support READO. We receive an affiliate commission without any additional costs to you.
Description
Book Information
Author Description
Dorothy Parker, geboren 1893 in New Jersey, gründete gemeinsam mit Robert Benchley und Robert E. Sherwood im New Yorker Algonquin den legendären Round Table. Ihr erster Gedichtband Enough Rope (1926) – von der Kritik gefeiert – wurde ein kommerzieller Erfolg. Für den New Yorker verfasste sie ab 1927 ihre eigene Kolumne: »The Constant Reader«. Sie ging nach Hollywood, schrieb dort Drehbücher und wurde für Ein Stern geht auf (1937) für einen Oscar nominiert. Während der McCarthy-Ära geriet sie auf die Schwarze Liste der Hollywood-Studios. Dorothy Parker starb am 7. Juni 1967 in New York an einem Herzinfarkt.
Posts
"Liebe ist ein Griff ins Klo." Die Dorothy, die hat's gewusst! Ich glaube, mit ihr hätte ich mich wunderbar verstanden. Ihre Gedichte erzählen von (unerfüllter) Liebe und Tod und Selbstmordgedanken, aber gleichzeitig haben viele Verse auch etwas erheiterndes und witziges an sich. Ich glaube, es ist schwierig, Gedichte zu übersetzen, aber mir hat diese Ausgabe toll gefallen. Es hat Spaß gemacht. Auch das Nachwort, in dem etwas über die Autorin erzählt wurde.

Description
Book Information
Author Description
Dorothy Parker, geboren 1893 in New Jersey, gründete gemeinsam mit Robert Benchley und Robert E. Sherwood im New Yorker Algonquin den legendären Round Table. Ihr erster Gedichtband Enough Rope (1926) – von der Kritik gefeiert – wurde ein kommerzieller Erfolg. Für den New Yorker verfasste sie ab 1927 ihre eigene Kolumne: »The Constant Reader«. Sie ging nach Hollywood, schrieb dort Drehbücher und wurde für Ein Stern geht auf (1937) für einen Oscar nominiert. Während der McCarthy-Ära geriet sie auf die Schwarze Liste der Hollywood-Studios. Dorothy Parker starb am 7. Juni 1967 in New York an einem Herzinfarkt.
Posts
"Liebe ist ein Griff ins Klo." Die Dorothy, die hat's gewusst! Ich glaube, mit ihr hätte ich mich wunderbar verstanden. Ihre Gedichte erzählen von (unerfüllter) Liebe und Tod und Selbstmordgedanken, aber gleichzeitig haben viele Verse auch etwas erheiterndes und witziges an sich. Ich glaube, es ist schwierig, Gedichte zu übersetzen, aber mir hat diese Ausgabe toll gefallen. Es hat Spaß gemacht. Auch das Nachwort, in dem etwas über die Autorin erzählt wurde.






