Quitando una instancia donde la trama y el pasado de Gintoki sale a la luz, han sido volumenes de cosas que le pasa a nuestro cast dia tras dia. Es decir, suuuuper random, mucho humor japones que hasta los propios traductores dicen como "humor oscuro" que solo se entiende en el idioma original. Esto traduce en que estoy leyendo parcialmente la obra y que, estoy seguro, supiera yo japones seria mas gustoso de leer. Hasta el momento, las aventuras van bien o decentes pero las estrellas son los tramos sobre el pasado de Gintoki.
Gin Tama, Vol. 6von Hideaki SorachiViz Media
