Blick ins Buch
Lyrik & Dramen
The Old English Translation of Bede´s Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum in its Historical and Cultural Context
Nicht lieferbarKostenloser Versand
Über das Buch
Did King Alfred the Great commission the Old English translation of Bede’s Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum, probably the masterpiece of medieval Anglo-Latin Literature, as part of his famous program of translation to educate the Anglo- Saxons? Was the Old English Historia, by any chance, a political and religious manifesto for the emerging ‘Kingdom of the Anglo-Saxons’? Do we deal with the literary cornerstone of a nascent English identity at a time when the Anglo-Saxon kingdoms were threatened by a common enemy: the Vikings? Andreas Lemke seeks to answer these questions – among others – in his recent publication. He presents us with a unique compendium of interdisciplinary approaches to the subject and sheds new light on the Old English translation of the Historia in a way that will fascinate scholars of Literature, Language, Philology and History.
ISBN9783863951894
VerlagUniversitätsverlag Göttingen
Erscheinungsdatum28.02.15
Seitenzahl411
Haupt-GenreLyrik & Dramen
FormatTaschenbuch
SpracheEnglisch
Preis34.00 €
Lesen ist schöner mit der READO App.
Bücher entdecken, tracken, gemeinsam lesen.




Bibliothek
Behalte den Überblick
