Blick ins Buch

Lyrik & Dramen

James Joyce auf deutsch: Möglichkeiten der literarischen Übersetzung

Softcover64,95 €
Nicht lieferbarKostenloser Versand
Jetzt kaufen

Über das Buch

Gerade am sprachlich und thematisch überaus komplexen Werk des James Joyce wird deutlich, dass die Polyvalenz literarischer Texte unterschiedliche Übersetzungen mit sich bringt. Diese zielsprachlichen Fassungen als Spiegel des Textverständnisses bzw. der Intentionen des jeweiligen Übersetzers auszuweisen, ist das Ziel der vorliegenden Untersuchung. Voraussetzung dafür ist die Analyse der Originale, deren Auswahl dem breiten Spektrum von Joyces Werk ebenso gerecht zu werden versucht wie der je nach Gattung unterschiedlichen Problematik des literarischen Übersetzens: von der eher schlichten Prosa der Erzählung «Eveline» ausDublinersüber die Sprachartistik der Sirenen-Episode desUlysseszu zwei Gedichten aus den von der Kritik kaum beachtetenPomes Penyeachund schliesslich zu dem DramaExiles.
ISBN9783631408308
VerlagPeter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Erscheinungsdatum01.12.88
Seitenzahl299

Lesen ist schöner mit der READO App.

Bücher entdecken, tracken, gemeinsam lesen.

Bibliothek

Behalte den Überblick