Die Saga von Gösta Berling
Jetzt kaufen
Durch das Verwenden dieser Links unterstützt du READO. Wir erhalten eine Vermittlungsprovision, ohne dass dir zusätzliche Kosten entstehen.
Beschreibung
Der bedeutendste Roman der schwedischen Literatur – im Schatten von Nils Holgersson
Gösta Berling ist Pfarrer, Trinker, Abenteurer und ein junger, rebellischer und schöner Mann, der die Frauen liebt. Ein schwedischer Don Juan, der zusammen mit einer Schar von verarmten Adeligen und Offizieren auf Gut Ekeby einen teuflischen Pakt lebt.
Reich an virtuos verwobenen Episoden und Figuren, verwandelt Selma Lagerlöf in diesem Nationalepos die värmländisch-schwedische heimatliche Welt der Märchen und Mythen in Literatur von Welt.
Die neue Übersetzung von Paul Berf macht die phantasievolle Kraft und Abgründigkeit der Erzählerin Selma Lagerlöf sichtbar, die die schwedische Literatur in die Moderne führt.
Buchinformationen
Autorenbeschreibung
Selma Lagerlöf (1858 - 1940) erhielt 1909 den Nobelpreis für Literatur.
Beiträge
Ein Klassiker, der mir immer wieder begegnet ist, dann auch noch von der vielgeliebten und vielgelobten Selma Lagerlöf. Natürlich musste ich die Saga um Gösta Berling also lesen. Leider sind wir nicht miteinander klar gekommen; das Buch war für mich leider eine herbe Enttäuschung. Die Geschichten, die erzählt werden, gaben mir nämlich gar nichts. Weder konnten die Figuren mein Interesse wecken, noch erfuhr ich sonderlich viel über das Leben im damaligen Schweden. Ich habe mir extra Bilder der Umgebung angesehen, in der Geschichten angesiedelt sind, und es ist eine wundervolle Gegend. Davon konnte ich in dem Buch aber nichts spüren. Überhaupt hatte ich für alles nur ein müdes Schulterzucken übrig. Nichts konnte mich irgendwie faszinieren, ergreifen oder meine Neugierde wecken. Dinge geschehen halt. Und dann geschieht noch etwas mehr. Von mir aus. Lagerlöf habe ich damit für mich persönlich abgehakt. Ihre Kinderbücher werde ich nicht ganz aus meiner imaginären Liste streichen, aber die Titel für die erwachsene Leserschaft scheinen mich nicht einzuschliessen. Also lasse ich es wohl. Auch wenn ich es natürlich wirklich schade finde, einen Namen wie Selma Lagerlöf aus meiner Leseplanung entfernen zu müssen.
Beschreibung
Der bedeutendste Roman der schwedischen Literatur – im Schatten von Nils Holgersson
Gösta Berling ist Pfarrer, Trinker, Abenteurer und ein junger, rebellischer und schöner Mann, der die Frauen liebt. Ein schwedischer Don Juan, der zusammen mit einer Schar von verarmten Adeligen und Offizieren auf Gut Ekeby einen teuflischen Pakt lebt.
Reich an virtuos verwobenen Episoden und Figuren, verwandelt Selma Lagerlöf in diesem Nationalepos die värmländisch-schwedische heimatliche Welt der Märchen und Mythen in Literatur von Welt.
Die neue Übersetzung von Paul Berf macht die phantasievolle Kraft und Abgründigkeit der Erzählerin Selma Lagerlöf sichtbar, die die schwedische Literatur in die Moderne führt.
Buchinformationen
Autorenbeschreibung
Selma Lagerlöf (1858 - 1940) erhielt 1909 den Nobelpreis für Literatur.
Beiträge
Ein Klassiker, der mir immer wieder begegnet ist, dann auch noch von der vielgeliebten und vielgelobten Selma Lagerlöf. Natürlich musste ich die Saga um Gösta Berling also lesen. Leider sind wir nicht miteinander klar gekommen; das Buch war für mich leider eine herbe Enttäuschung. Die Geschichten, die erzählt werden, gaben mir nämlich gar nichts. Weder konnten die Figuren mein Interesse wecken, noch erfuhr ich sonderlich viel über das Leben im damaligen Schweden. Ich habe mir extra Bilder der Umgebung angesehen, in der Geschichten angesiedelt sind, und es ist eine wundervolle Gegend. Davon konnte ich in dem Buch aber nichts spüren. Überhaupt hatte ich für alles nur ein müdes Schulterzucken übrig. Nichts konnte mich irgendwie faszinieren, ergreifen oder meine Neugierde wecken. Dinge geschehen halt. Und dann geschieht noch etwas mehr. Von mir aus. Lagerlöf habe ich damit für mich persönlich abgehakt. Ihre Kinderbücher werde ich nicht ganz aus meiner imaginären Liste streichen, aber die Titel für die erwachsene Leserschaft scheinen mich nicht einzuschliessen. Also lasse ich es wohl. Auch wenn ich es natürlich wirklich schade finde, einen Namen wie Selma Lagerlöf aus meiner Leseplanung entfernen zu müssen.




