Medea

Medea

Hardcover
2.86
TragödieAppliedAntikeEuripides Original

Durch das Verwenden dieser Links unterstützt du READO. Wir erhalten eine Vermittlungsprovision, ohne dass dir zusätzliche Kosten entstehen.

Beschreibung

The Bibliotheca Teubneriana, established in 1849, has evolved into the world's most venerable and extensive series of editions of Greek and Latin literature, ranging from classical to Neo-Latin texts. Some 4-5 new editions are published every year. A team of renowned scholars in the field of Classical Philology acts as advisory board: Gian Biagio Conte (Scuola Normale Superiore di Pisa)Marcus Deufert (Universität Leipzig)James Diggle (University of Cambridge)Donald J. Mastronarde (University of California, Berkeley)Franco Montanari (Università di Genova)Heinz-Günther Nesselrath (Georg-August-Universität Göttingen)Dirk Obbink (University of Oxford)Oliver Primavesi (Ludwig-Maximilians Universität München)Michael D. Reeve (University of Cambridge)Richard J. Tarrant (Harvard University) Formerly out-of-print editions are offered as print-on-demand reprints. Furthermore, all new books in the Bibliotheca Teubneriana series are published as eBooks. The older volumes of the series are being successively digitized and made available as eBooks.If you are interested in ordering an out-of-print edition, which hasn't been yet made available as print-on-demand reprint, please contact us: [email protected] All editions of Latin texts published in the Bibliotheca Teubneriana are collected in the online database BTL Online.
Haupt-Genre
Lyrik & Dramen
Sub-Genre
Kritiken & Literaturwissenschaft
Format
Hardcover
Seitenzahl
216
Preis
109.95 €

Beiträge

5
Alle
4

Schön und schrecklich

Es gibt viele Frauen in der griechischen Mythologie, die verehrt werden, schön und tugendhaft sind. Es gibt Göttinnen, die stolz und mächtig sind. Und dann gibt es Medea, die die Zauberkraft und Weisheit einer Göttin besitzt, aber den Stolz und die Wut einer betrogenen Frau. 'Medea' von Euripides ist eine schreckliche Geschichte von Rache und Verletztheit und Betrug, von Mord und Kindesmord. Meda Aber auf der anderen Seite ist es auf intellektuelle Weise befreiend einen weiblichen Charakter zu haben, der sich nicht davor scheut, gut und böse gleichzeitig zu sein, weder nur die liebende Mutter, Fremde in fremden Land oder betrogene Ex-Frau noch nur die mächtige Zauberin oder das Monster, die in der Lage ist aus Rache ihre eigenen Kinder zu töten, sondern alles gleichzeitig. Und das, obwohl es so leicht wäre zu sagen, dass die Geschichte schon so alt ist und es damals noch ein 'anderes Rollenverständnis' gab. Ja, gab es sicher. Und trotzdem gab es vielschichtige Charaktere wie Medea. Das sollte uns ein Ansporn sein, finde ich. Natürlich sollte das keine Ermunterung zum Kindsmord sein, aber was sind Geschichten, wenn nicht die Möglichkeit, Dinge in unserer Fantasie an die Grenze zu treiben?!

3

Inhalt gut, Übersetzung grauenhaft

Euripides „Medea“ bietet einen Einblick in Medeas Perspektive auf ihre Taten und setzt an, nachdem Kreon Jason(Iason) die Hand seiner Tochter Kreusa/Glauke angeboten hat. Medea wird von Kreon aufgefordert, mit ihren Kindern Korinth zu verlassen. Ab hier beginnt Euripides Drama. Die Gespräche zwischen Medea und den anderen Personen sind ansprechend, jedoch ist die Übersetzung viel zu kompliziert. Es wurden viele Sätze unnötig erschwert und die Vers-Angaben waren verwirrend. Ich bin mir sicher, ich hätte das Buch mehr gemocht, wenn die Übersetzung nicht so schlecht wäre. Daher kann ich nicht die Reclam Ausgabe empfehlen, würde es aber rein vom Inhalt trotzdem lesen.

4

Ovid erzählt die Geschichte Medeas, Euripides haucht ihr ein Gewissen ein, macht sie zu einem (ver-)zweifelnden/m, nachfühlbaren Wesen und zeigt die menschliche Seite einer der interessantesten Figuren der Mythologie.

2.5

Musste ich von der Schule aus lesen

Grausam und krank meiner Meinung nach.

Beitrag erstellen

Mehr von Euripides

Alle
Hippolytus, and The Bacchae (Esprios Classics): Translated by Gilbert Murray
Medea (Deutsche Neuübersetzung)
Orestie
Die Bakchen
Die großen Stücke
Orestes
Andromache
Euripides: Medea
Kyklops
Hippolytos
Alkestis
Euripides, Die Dramen / Die Dramen
Euripides, Die Dramen / Die Dramen
Iphigenie bei den Taurern. Griechisch/Deutsch
Euripides: Sämtliche Tragödien und Fragmente / Die bittflehenden Mütter. Der Wahnsinn des Herakles. Die Troerinnen. Elektra
Euripides: Sämtliche Tragödien und Fragmente / Orestes. Iphigenie in Aulis. Die Mänaden
Euripides: Sämtliche Tragödien und Fragmente / Die Kinder des Herakles. Hekabe. Andromache
Euripides: Sämtliche Tragödien und Fragmente / Alkestis. Medeia. Hippolytos
Euripides: Sämtliche Tragödien und Fragmente / Fragmente. Der Kyklop. Rhesos
Euripides: Sämtliche Tragödien und Fragmente / Iphigenie im Taurerlande. Helena • Ion • Die Phönikerinnen
Iphigenie in Aulis. Tragödie
Bacchae (Vintage Classics)
Evripides Hercvles
Iphigenie in Aulis
Iphigenie bei den Taurern
Euripidis Fabulae Volume 1
The Tragedies of Euripides, Volume I.
The Electra of Euripides Translated into English rhyming verse
The Trojan women of Euripides
Hippolytus/The Bacchae
The Iphigenia in Tauris of Euripides
Alcestis
Helena
Tragödien
Hekabe. Griech. /Dt.
Ion/Orestes/Phoenician Women/Suppliant Women (Oxford World's Classics)
Medea and Other Plays (Oxford World’s Classics)
Bacchae and Other Plays: Iphigenia Among the Taurians; Bacchae; Iphigenia at Aulis; Rhesus (Oxford World's Classics)
The Trojan Women
Grief Lessons: Four Plays
Elektra
The Bacchae and Other Plays (Penguin Classics)
Elektra
Medea and Other Plays (Penguin Classics)
Electra
Andromache (Drama Classics)
Hippolytus: Text in Greek, Commentary in English (Bryn Mawr Commentaries, Greek)
Cyclops (Greek Tragedy in New Translations)
Bakchen
Die Bakchen. Tragödie