Bridget Jones's Diary
Jetzt kaufen
Durch das Verwenden dieser Links unterstützt du READO. Wir erhalten eine Vermittlungsprovision, ohne dass dir zusätzliche Kosten entstehen.
Beschreibung
Beiträge
Ich habe das Buch ausgewählt, weil der neue Kinofilm startet und ich die Filme mag. Ins Buch zu kommen, fand ich etwas schwierig. Dann hat es mir gut geholfen, den Film zu kennen. Zum Schluss fand ich das Buch sehr lustig und es hat mir gut gefallen. Der Stil in Tagebuch Form ist eher ungewöhnlich, dann aber wirklich gut. Alles in allem wirklich empfehlenswert mit viel Englischen Humor
Meine 90er Jahre Bewertung waren 4 Sterne. Heute würde ich eher 3 Sterne vergeben. Ich fand nicht mehr so amüsant und Bridget weniger sympathisch als beim ersten mal vor 13-14 Jahren. Diesmal ging sie mir viel schneller auf die Nerven. Aber eigentlich mag ich das Buch schon (und der Film ist hin und wieder ziemlich nett!) Richtig amüsiert habe ich mich darüber, dass... ... Bridget und ihre Redaktion beim TV Sender über die Liz Hurley, Hugh Grant, Prostituierte im Auto Affaire diskutieren... (und Daniel Cleaver später von Hugh Grant gespielt wurde) ... Bridget Mr. Darcy aus Stolz und Vorurteil mit Mark Darcy vergleicht und unter anderem auch über den Schauspieler der BBC S&V Produktion nachdenkt (und beide Darcys von Colin Firth gespielt werden). Auf englisch ist das Buch gut lesbar und leicht verständlich. Ich sollte viel öfter "orginal lesen", bin aber immer zu faul. Dabei weiß ich doch aus dem TV wie schrecklich Übersetzungen manchmal sind.
love it!!!
witty and relatable
I‘ve read the book after I‘ve seen the movie. It is always interesting to see the differences and similarities, and to wonder about the reasons for what they chose to dismiss or to carry into the film, and to which extent and modification. To me, both versions are enjoyable. They are self-contained. The book version has more parallels to its grand literary model, Jane Austen‘s Pride & Prejudice. It was fun to detect the references and their degree of modulation (apart from the obvious Darcy trope, the mother occupies traits of both Mrs. Bennet and Lydia, for example). Funnily enough, both Hugh Grant (who plays Daniel Cleaver in the film) and Colin Firth (movie-Mark-Darcy) are mentioned in the book as celebrities, the latter even in regard to his legendary depiction of Mr. Darcy in the BBC production of Pride & Prejudice. In the book, the actor is mentioned to be scheduled for an interview conducted by Bridget (with the interview to take place in the second book "The edge of reason", according to an outtake I found on Youtube, where René Zellweger playing Bridget utters the catchphrase "The complex man behind the wet shirt" - hilarious). And then of course there’s all that modern noise - feminism, consumerism, ageism, fatphobia… and time-period-specific references. With the book taking place in the 90’s, having been a teenager at that time, I can relate and also understand lots of them. I don’t know if that works for folks that were barely or not even born yet. But apart from that, with Bridget’s diary entries being raw and unfiltered regarding emotions and thought processes, I can imagine those are timelessly relatable.
Schlecht. Die englische Version ist unwitzig, lang und Bridget nach einer Weile einfach nervig. Ich liebe den Film aber das Buch ist reinste Katastrophe. Kein Wiederholungsbedarf
Sorry, but Bridget was such an annoying character. The only character I hated more was Daniel. I still don’t understand why Bridget was so obsessed with Daniel when he was such an asshole to begin with.
Beschreibung
Beiträge
Ich habe das Buch ausgewählt, weil der neue Kinofilm startet und ich die Filme mag. Ins Buch zu kommen, fand ich etwas schwierig. Dann hat es mir gut geholfen, den Film zu kennen. Zum Schluss fand ich das Buch sehr lustig und es hat mir gut gefallen. Der Stil in Tagebuch Form ist eher ungewöhnlich, dann aber wirklich gut. Alles in allem wirklich empfehlenswert mit viel Englischen Humor
Meine 90er Jahre Bewertung waren 4 Sterne. Heute würde ich eher 3 Sterne vergeben. Ich fand nicht mehr so amüsant und Bridget weniger sympathisch als beim ersten mal vor 13-14 Jahren. Diesmal ging sie mir viel schneller auf die Nerven. Aber eigentlich mag ich das Buch schon (und der Film ist hin und wieder ziemlich nett!) Richtig amüsiert habe ich mich darüber, dass... ... Bridget und ihre Redaktion beim TV Sender über die Liz Hurley, Hugh Grant, Prostituierte im Auto Affaire diskutieren... (und Daniel Cleaver später von Hugh Grant gespielt wurde) ... Bridget Mr. Darcy aus Stolz und Vorurteil mit Mark Darcy vergleicht und unter anderem auch über den Schauspieler der BBC S&V Produktion nachdenkt (und beide Darcys von Colin Firth gespielt werden). Auf englisch ist das Buch gut lesbar und leicht verständlich. Ich sollte viel öfter "orginal lesen", bin aber immer zu faul. Dabei weiß ich doch aus dem TV wie schrecklich Übersetzungen manchmal sind.
love it!!!
witty and relatable
I‘ve read the book after I‘ve seen the movie. It is always interesting to see the differences and similarities, and to wonder about the reasons for what they chose to dismiss or to carry into the film, and to which extent and modification. To me, both versions are enjoyable. They are self-contained. The book version has more parallels to its grand literary model, Jane Austen‘s Pride & Prejudice. It was fun to detect the references and their degree of modulation (apart from the obvious Darcy trope, the mother occupies traits of both Mrs. Bennet and Lydia, for example). Funnily enough, both Hugh Grant (who plays Daniel Cleaver in the film) and Colin Firth (movie-Mark-Darcy) are mentioned in the book as celebrities, the latter even in regard to his legendary depiction of Mr. Darcy in the BBC production of Pride & Prejudice. In the book, the actor is mentioned to be scheduled for an interview conducted by Bridget (with the interview to take place in the second book "The edge of reason", according to an outtake I found on Youtube, where René Zellweger playing Bridget utters the catchphrase "The complex man behind the wet shirt" - hilarious). And then of course there’s all that modern noise - feminism, consumerism, ageism, fatphobia… and time-period-specific references. With the book taking place in the 90’s, having been a teenager at that time, I can relate and also understand lots of them. I don’t know if that works for folks that were barely or not even born yet. But apart from that, with Bridget’s diary entries being raw and unfiltered regarding emotions and thought processes, I can imagine those are timelessly relatable.
Schlecht. Die englische Version ist unwitzig, lang und Bridget nach einer Weile einfach nervig. Ich liebe den Film aber das Buch ist reinste Katastrophe. Kein Wiederholungsbedarf
Sorry, but Bridget was such an annoying character. The only character I hated more was Daniel. I still don’t understand why Bridget was so obsessed with Daniel when he was such an asshole to begin with.