Translation im Spannungsfeld der «cultural turns»

Translation im Spannungsfeld der «cultural turns»

von
E-Book

Durch das Verwenden dieser Links unterstützt du READO. Wir erhalten eine Vermittlungsprovision, ohne dass dir zusätzliche Kosten entstehen.

Beschreibung

Dieser Band nimmt den auf Doris Bachmann-Medick zurückgehenden Gedanken dercultural turnsin den Kulturwissenschaften auf. Die Veränderungen der Forschungsmethoden und -schwerpunkte, die denturnsentspringen, erweisen sich für die Translationswissenschaft als besonders produktiv. Forscherinnen und Forscher aus Polen, Deutschland und Österreich untersuchen das Phänomen der Translation als kulturelles Faktum: Übersetzungen von literarischen, pragmatischen und wissenschaftlichen Texten in diversen Sprachenkombinationen. Die Beiträge verknüpfen die linguistisch-literaturwissenschaftlichen Aspekte der Übersetzung mit politisch-ideologischen, sozialen und ethischen Determinanten des translatorischen Handelns, die im Zuge despostcolonial turnund dessocial turnverstärkt in den Blickwinkel rücken.
Haupt-Genre
Fachbücher
Sub-Genre
Sprachen
Format
E-Book
Seitenzahl
240
Preis
56.95 €